Pages

mardi 14 janvier 2020

Gallmeister à l'honneur !


Entre les derniers titres de l'année 2019 et les premiers titres de l'année 2020, les éditions Gallmeister nous offrent comme toujours de très bons moments de lecture ! Aujourd'hui je vais ainsi vous parler de ces différents livres...

L'année commence avec un premier roman, Sugar Run de Mesha Maren (traduit par Juliane Nivelt), j'avais repéré ce titre dans sa version originale et j'étais donc d'autant plus heureuse de voir qu'il paraissait aux éditions Gallmeister. 

Mesha Maren fait des débuts extrêmement prometteurs avec ce roman, il est à la fois émouvant et rythmé, énergique et poétique. En suivant le chemin de Jodi et de Miranda, le lecteur va être entrainé dans un voyage inoubliable, dans une histoire d'amour, de drame, de rédemption. 

Jouant entre le passé et le présent, la romancière met en exergue l'importance de nos choix, des éternels recommencements, de cette quête de la seconde chance. J'ai été particulièrement admirative de l'écriture de l'écrivaine et je pense que je relirai ce livre en anglais pour pouvoir d'autant plus admirer la belle traduction de Juliane Nivelt.



Si je devais souligner un bémol à ce titre cela reposerait sûrement sur quelques longueurs qui auraient pu être évitées ou encore sur quelques éléments de l'intrigue qui font écho à d'autres histoires mais peu importe j'ai vraiment passé un très bon moment de lecture avec Sugar Run et j'ai hâte de découvrir d'autres livres de Mesha Maren.

Après le premier roman parlons de quelques grands retours et valeurs sûres. J'ai ainsi été enchantée de retrouver la plume de James Crumley sublimée par les illustrations de Rabaté et la traduction de Jacques Mailhos avec Le Canard siffleur mexicain. .

James Crumley est un des plus grands écrivains américains et chaque nouvelle édition présentée par Gallmeister nous permet de savourer avec délectation une histoire palpitante et originale. Ce que j'aime toujours autant chez Crumley c'est la personnalité si atypique des protagonistes et le caractère si déjanté de l'intrigue.

Si ce titre n'est pas mon préféré de l'auteur j'ai quand même retrouvé tout ce que j'aimais chez cet immense romancier et je tiens particulièrement à remercier les éditions Gallmeister pour ce travail de réédition très important.

Continuons ensuite avec la nouvelle enquête de Walt Longmire : Dry Bones. Là encore tous les ingrédients sont à nouveau réunis pour permettre aux lecteurs de Craig Johnson (traduit par Sophie Aslanides) de se régaler. 

Alors que nous en sommes à quelques tomes déjà je ne me lasse toujours pas de ce shérif si attachant, de ces personnages si charismatiques et de ces enquêtes au cœur du Wyoming. J'ai toujours été fascinée par cet État et je rêve d'un jour pouvoir y aller. Dès lors en attendant cette occasion chaque nouveau tome est pour moi un pur bonheur.

Je continue à recommander aux lecteurs de lire les enquêtes dans l'ordre afin d'apprécier d'autant plus l'évolution des personnages, dès lors si vous connaissez déjà Walt et ses amis n'hésitez pas à plonger dans cette nouvelle aventure et si vous souhaitez découvrir la plume de Craig Johnson, Little Bird vous attend en format poche !

Maintenant place à la collection Totem, collection consacrée au format poche absolument sublime avec des couvertures qui sont de véritables œuvres d'art !

Tout d'abord je tiens à saluer la réédition de L'Usine à lapins (traduction de Pierre Furlan), j'aime énormément les romans de Larry Brown et ce titre est un de mes préférés. Je vous invite vivement à découvrir cet auteur qui est pour moi un des auteurs incontournables de la littérature américaine. Peu importe par quel titre vous commencerez vous serez immédiatement accro et vous finirez par lire tous ses livres !



Ensuite j'ai été ravie de voir qu'un grand classique de la littérature américaine se voyait offrir une nouvelle traduction par Pierre Bondil et Johanne Le Ray : L'insigne rouge du courage de Stephen Crane. Un titre salué par Hemingway en personne ne peut qu'être une lecture inoubliable et je suis sortie de ce livre avec la certitude d'avoir un trésor entre les mains.

Dans la lignée du très beau Shiloh de Shelby Foote, Stephen Crane nous offre un récit non pas sur la guerre mais en temps de guerre, un roman centré sur un personnage et toutes ses pensées : le doute, la peur, le courage, l'espoir... En choisissant ce point de vue, l'auteur nous entraîne dans une histoire qui possède une grande force psychologique, une profonde humanité. Un classique à lire d'urgence !


Enfin terminons avec un titre inédit du grand David Vann : Le bleu au-delà (traduit par Laura Derajinski). J'avais eu un immense coup de cœur pour la plupart de ses livres et tout particulièrement Sukkwan Island et Un poisson sur la lune, dès lors ce recueil de nouvelles avait tout pour me plaire.

Avec ce titre on retrouve tout ce qui fait le caractère unique de l'œuvre de David Vann : l'intime et la tragédie se lient pour nous émouvoir, nous bouleverser. Pour ne pas se faire spoiler les titres précédents de l'auteur je pense qu'il faut avoir lu au moins Sukkwan Island avant de lire ce recueil mais au final je me dis que cela peut aussi être une belle porte d'entrée dans son univers.

Le bleu au-delà est un titre magnifique qui met en exergue toute la puissance de l'œuvre de l'écrivain.

Je termine ainsi ce tour d'horizon des dernières parutions Gallmeister, je pense que vous trouverez votre bonheur parmi ces différents titres !

4 commentaires:

  1. Je voudrais avoir tous les titres de chez cet éditeur!

    RépondreSupprimer
  2. Je ne connaissais pas du tout cet éditeur et maintenant j'ai très envie de le découvrir !

    RépondreSupprimer
  3. J'ai lu plusieurs (beaucoup) de ces titres tous excellents et cet éditeur est l'un de mes préférés.... comme le savent déjà ceux qui me lisent!

    RépondreSupprimer