jeudi 4 février 2021

En descendant la rivière - Edward Abbey

Traduction : Jacques Mailhos

Résumé : Exploration de la beauté impérissable des derniers grands espaces sauvages américains, En descendant la rivière nous entraîne dans des paysages où le corps et l’esprit flottent librement. Leur immensité réveille des méditations sur des sujets allant de la vie d’Henry David Thoreau à la militarisation des grands espaces. On y entend alors une condamnation passionnée des coups portés à notre patrimoine naturel au nom du progrès, du profit et de la sécurité. Rempli d’aubes enflammées, de rivières brillantes et de canyons radieux, ce recueil, inédit en France, est chargé d’une rage sincère et déchaînée contre la cupidité humaine.

 

 

 

 

 

Chronique : Edward Abbey est un de mes écrivains américains préférés, en plus il est traduit par un de mes traducteurs favoris (Jacques Mailhos) et enfin il est publié dans une maison d'édition que j'adore (Gallmeister). Voilà un trio parfait pour nous offrir un très beau moment de lecture.

J'ai lu absolument tous les livres de cet auteur, les romans comme les récits, chacun apportant une pierre supplémentaire à l'édifice monumentale qu'est l'œuvre de cet immense écrivain.

En descendant la rivière est un recueil de récits personnels, un nouvel hommage à la nature comme seul sait le faire Edward Abbey, un plaidoyer à la méditation mais aussi une critique affirmée de la destruction des grands espaces, de certaines politiques, des changements radicaux entraînés par la quête perpétuelle d'un progrès contestable.

En effet qu'est-ce que le progrès ? Détruire la nature pour construire des routes, des barrages et des habitations, est-ce du progrès ? N'est-ce pas plutôt un mépris de ce qui a été avant nous et de ce qui restera bien après lorsque nous ne serons que poussière ? Croire qu'un immeuble est plus moderne qu'un arbre est le signe d'un manque cruel de respect et de bon sens. La nature évolue, s'adapte et saura faire face lorsque nous ne serons plus là. La nature est à la fois un ancêtre et un héritage, un avant et un après. Nous ne sommes que le présent, une ligne dans l'histoire de l'univers...

C'est en lisant ce recueil que le lecteur va être ainsi amené à réfléchir sur son environnement, sur lui-même, sur la société mais n'ayez pas peur, je ne suis pas une grande adepte des essais, ce livre n'en est pas un. Ce sont des morceaux de vie, des traversées de rivières et de paysages magnifiques où l'auteur laisse divaguer ses pensées pour accompagner le silence. L'auteur se livre continuellement, nous offre ses doutes et ses certitudes et nous invite ainsi à partager les nôtres. De nombreux sujets seront abordés et nous sortons grandis de cette lecture.

En définitive, Edward Abbey nous propose à nouveau un grand moment de littérature sublimé par la traduction toujours remarquable de Jacques Mailhos.

 


 

1 commentaire:

  1. Bonjour,
    Merci beaucoup pour ton retour de lecture. Cette nouvelle publication des éditions Gallmeister m'attirait énormément et ton avis renforce mon envie de le lire. De plus, cette couverture est sublime (j'adore le vert)!

    RépondreSupprimer